. . . I knew that the time was coming when Alice would begin to process the knowledge of her adoption. It's come slightly earlier than I thought it would.
For the last few days Alice has been saying, 'Alice from China, adoctored,'
Being slow on the uptake I hadn't linked the adoctored with China and only realised this morning what she was actually referring to. I've gently repeated her phrases using the correct language.
I know that her simple photo book isn't going to be enough and I need to get started on a lifebook, other than that I don't know where I'm going on this other than her story needs to be simple and age appropriate. Any ideas?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Hi,
Little Prince still likes his photo picture book. We "read" it and I expand on the details as he gets older. It works for us.
Love
Janet
xxx
Hi Kate - we are now tackling lifebook mark 2 - which is a much more detailed version of L's story (she is now 4) however I think this might be a little too heavy for A at present. We did a much more toddler friendly version when L first came home. Written and printed on home computer, laminated and then ring bound (Ellen's tip - ring bound in wire not plastic). It is a simple, lots of photos version. Good for bedtime reading - I'm going to message you with the pages and what;s on them so you can have idea of content. Vicky x
That is very cute "adoctored." My daughter says "abandaged" for abandonded. Both semi medical terms, hmmm.
Post a Comment